古诗过故人庄孟浩然带拼音版,诗人以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。一起来学习一下古诗过故人庄孟浩然带拼音版,古诗过故人庄孟浩然翻译,以及古诗过故人庄孟浩然赏析吧!
古诗过故人庄孟浩然带拼音版
guò gù rén zhuāng
过故人庄
mèng hào rán
孟浩然
gù rén jù jī shǔ , yāo wǒ zhì tián jiā 。
故人具鸡黍,邀我至田家。
lǜ shù cūn biān hé , qīng shān guō wài xié 。
绿树村边合,青山郭外斜。
kāi yán miàn cháng pǔ , bǎ jiǔ huà sāng má 。
开筵面场圃,把酒话桑麻。
dài dào zhòng yáng rì , huán lái jiù jú huā 。
待到重阳日,还来就菊花。
古诗过故人庄孟浩然翻译
老友备好了黄米饭和烧鸡,邀请我到他好客的农家。
村子外边是一圈绿树环抱,苍青的山峦在城外横卧。
推开窗户迎面是田地场圃,手举酒杯闲谈庄稼情况。
等到九月重阳节的那一天,再请君来这里观赏菊花。
古诗过故人庄孟浩然赏析
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。孟浩然以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。